go off the handle

英 美
  • 冒火,翘辫子
  • go v.去;离开;变得;进行n.去;尝试;精力;一举
  • handle v.处理;对待;操作;触;买卖n.把手;柄
  • off adv.表示状态的关闭或离开prep.离开;在...之外adj.空闲的;离开的;关闭的v.离开;脱下
  • the art.那;这;这些;那些adv.(用于比较级前)更加;用于最高级前;(用于形容词、副词比较级前)越...越...
    1. "A sweet temper" is a figurative expression, but "sweet coffee" is not.
      "甜蜜的性情"是个比喻的说法,而"甜咖啡"则不是。
    2. The boy was all aflame with curiosity.
      小男孩因为好奇而激动得了不得。
    3. "A science fiction cannot not be regarded as a mere entertainment, but in fact it tells the reader much more."
      "科幻小说不能简单地看成是供消遣的,而实际上它给读者展示更深刻的内容。"
    4. You'll break your neck if you fall off the roof.
      你要是从屋顶上跌下来会摔死的。
    5. A beggar was lying dead in the snow.
      一个死了的乞丐躺在雪地里。